Új hozzászólás Aktív témák
-
Derrewyn
senior tag
Valószínűleg az lesz, pedig reméltem, hogy nem kell.
Minden tiszteletem a magyar fordítóké, de megszoktam, hogy angolul játszok. Ez egyrészt jó a nyelvtudás karbantartására is, másrészt én falra mászok az aszári, szalárián és társaitól.
Tényleg a reapert minek fordítják? Kaszás?
-
Meglivorn
aktív tag
Ha angolul akarsz játszani, akkor rendeld meg valamelyik külföldi online boltból.
Azért ez enyhén bunkó volt. Én itt akarom megvenni, mivel itt játszok vele és nem akarok külföldről rendelgetni - aztán várni a postát hetekig, meg hogy megtaposták-e a csomagot...
És nem, engem nem zavar ha honosított a játék, sőt, dícséretes. De ne vegyék el az eredetit, mert az ugyanolyan rossz, mintha csak az lenne.Pláne hogy a játékban írott szövegeken kívül minden angol. A dialógusok, a kézikönyv, a doboz, a képregény... stb. Szóval most agyaljak, hogy az "élharcos" akar lenni a "vanguard", és a Kaszások a Reaperek...
Őszintén szólva ha tudom, hogy kizárnak az angolból nem veszem meg, legalábbis nem itt.
A CE amúgy is felemás érzéseket kellt bennem, a fémdobozon az "art" nagyon gagyivá teszi, az artbook pici (nem véletlen szoktak ezek A4-esek lenni) ráadásul nagyon gyenge papírra készült, a képreglnyt még nem ovastam el, de az is kicsinyített hogy beférjen egy DVD tokba.
Szóval a puding a fotón szebben mutatott, a tányéron valahogy nem olyan izléses. De a próbája az evés, remélem legalább az íze van olyan jó, mint állították.
Új hozzászólás Aktív témák
- Iqos cigaretta
- Mibe tegyem a megtakarításaimat?
- Mobil flották
- sziku69: Fűzzük össze a szavakat :)
- EA Play - Napokon belül elérhető lesz a Star Wars Jedi: Survivor
- Folyószámla, bankszámla, bankváltás, külföldi kártyahasználat
- Politika
- AMD vs. INTEL vs. NVIDIA
- Milyen légkondit a lakásba?
- Futás, futópályák
- További aktív témák...