Új hozzászólás Aktív témák
-
Televan74
nagyúr
Gyorsan végeztek vele.Bár gondolom nincs annyi szöveg és változó,mint a DA: I -ben. Köszönet a magyarítóknak.
Amikor nincs remény! Jusson eszedbe nincs isten, csak én!
-
TBT
addikt
Köszi a hírt orichalcos!
#1
Van benne szöveg + a programozás része sem utolsó (elég macerás a játék fordíthatósága), csak azért lett ilyen gyorsan kész, mert már novemberben elkezdtük a munkát az XBox-os verziók alapján. Ha bevártuk volna a PC-s verziót, még várni kellene a fordításra.[ Szerkesztve ]
"I am Sylvanas Windrunner, Queen of the Forsaken. If you will not serve me in this life, then you will do so in the next."
-
MODERÁTOR
Pontosan mely konzolokra jelent meg már tavaly? Úgy tudtam, hogy Xbox One exkluzivitást élvezett (jó, max. Xbox 360), és PS4-re majd csak eztán fog megjelenni (tehát számomra még igen friss az alkotás ).
[ Szerkesztve ]
<-ƘƘ->
-
ooooobi
senior tag
Windows storeoshoz való verziót nem fogtok csinálni?
https://steamcommunity.com/id/ooooobi/
-
boeing
senior tag
De jó,köszönöm a munkájukat.
-
antikomcsi
veterán
Én is köszönöm!
Igaz jelenleg éppen eső után köpönyeg, de biztos jól fog ez jönni még később!
Egyébként aki telepítette, nem találkozott olyannal, hogy lagol a játék? Ugyan úgy experience-ből indítom a játékot, optimalizálva, mint eddig, és most nagyon akadozik. Az előtt ez nem volt.
Persze lehet, hogy nem ez az oka. Lehetséges, hogy az újabb driver háza táján kéne keresni a probléma forrását?
-
djculture
félisten
válasz antikomcsi #10 üzenetére
Jött a dx12 frissítés és mivel ebbe a dx12 motor nagyon el lett szrva ha úgy indul minden baja van a játéknak.
-
online1986
tag
Hát nálam nem magyar .Valami ötlet?
-
TBT
addikt
válasz online1986 #13 üzenetére
Elolvastad, amit a telepítő ír vagy csak össze-vissza telepítgetsz mindent te is, mint az átlag hazai játékos?
"I am Sylvanas Windrunner, Queen of the Forsaken. If you will not serve me in this life, then you will do so in the next."
-
thomasa
senior tag
válasz online1986 #13 üzenetére
Állítsd Franciára akkor magyar lesz.
Szegény Franciák, jól megszívták.Lehet tudni, hogy 1 ember szinkronizálta fel mindet, mint a 80' évek VHS kazettái, vagy több elkövető volt?
-
Apone33
őstag
Pont jókor jött, tegnap vettem meg a játékot.
Play Hard!!!
-
Robert07
aktív tag
Gratulálok hozzá, biztos nem kis munka volt, sokakat tudok, akiknek hasznos lenne, nekem speciel megfelel ay angol nyelv is.
Amúgy hogy lett 6Gb? Mert az nagyon soknak tűnik nekem, egy egész kötegfájlt át kellett írni, és nem lehetett csak egy részét átírni?
-
atike
nagyúr
6 giga? Wow... Csak felirat...?
-
TBT
addikt
Több kötegfájlt kellett átírni, mert az eddigiekkel ellentétben nem egy helyen vannak a szövegek, hanem szétszórva, emellett duplán kódolva is lettek. Amúgy 600MB kell a magyarításhoz (a telepítéshez is, a telepítő is csak 600MB), a 6GB azért "kell", mert a magyarítás telepítője másolatot készít az eredeti fájlokról (amikhez a magyarítás hozzányúl), hogy probléma esetén/a magyarítás törlése esetén ne kelljen újra letölteni az egész játékot (mert rendesen beépülnek a szövegek a fájlokba). Eltávolításkor a magyarítás telepítője visszateszi az eredeti angol fájlokat, így nem kell újra letölteni semmit, hogy a játékos ismét az eredeti nyelven játszhasson. 6GB szabad lemezterület pedig ma már nem nagy igény véleményem szerint (pláne nem a 70GB-os játékok korában).
[ Szerkesztve ]
"I am Sylvanas Windrunner, Queen of the Forsaken. If you will not serve me in this life, then you will do so in the next."
-
troll4
tag
Up,ma ki is próbálom.
06705551911
Új hozzászólás Aktív témák
- callmeakos: A bukott koncepció, amiért háromszor is fizettem.
- NVIDIA GeForce RTX 4080 /4080S / 4090 (AD103 / 102)
- Analóg kapcsolós klaviatúrák triója a Razer fémjelzésével
- Debrecen és környéke adok-veszek-beszélgetek
- Apple notebookok
- sh4d0w: Rebel Moon - Ne nézd meg!
- Háztartási gépek
- Kerékpárosok, bringások ide!
- AMD CPU-k jövője - amit tudni vélünk
- MILC felhasználók szakmai topikja
- További aktív témák...