Új hozzászólás Aktív témák
-
Mans20
addikt
Ideje volt már kiadni!
-
Szirti
tag
Kíváncsian várom, hogy sikerült a fordítás. Az előző részek önkéntes fordításai elég jók lettek, remélem a "profi" munkában sem fogunk csalódni.
[ Szerkesztve ]
"Revenge is a dish best served cold." - old Klingon proverb
-
mephi666
nagyúr
mennyit, 4hónapot kellett rá várni? nem lehet rossz szerintem (habár én angolul játszottam végig és teljesen érthető úgy is... pedig nem vagyok pro angolból)
"Kis lépés az emberiségnek... hosszú lépést a férfiaknak..." ++++++++++++++ BattleTag: mephiHUN#2258 ++++++++ A kígyó veszélyes állat mert harap, de a takarítónő még veszélyesebb, mert ő Maris
-
afterburner_
őstag
meg is rendeltem a galaxistól:-) 11000 a collectors...nem is drága és holnap mar meg is erkezik kivancsi leszek..
>>>>>>>> www.tintarendszer.hu <<<<<<<<
-
Grifid
aktív tag
Na sikerült életet(DLC-t) lehelnem a magyar verzióba.
A DLC-ket a magyar 1.1-es patch megjelenéséig csak egy igen drága módszerrel lehet használni, ha van egy példány az EN-PL verzióból is.
A magyar is megeszi a lengyel patch-et de utánna csak azt a lemezt hajlandó elfogadni.
pár kép itt[ Szerkesztve ]
-
-=Lord Tom=-
senior tag
Én az alfa és az omega vagyok???? Pocsék... Ilyen fordítást én nem adnék ki a kezemből. Egyrészt a bibliai idézetet lehetne a hivatalos magyar fordítás alapján fordítani, Másrészt az "Én vagyok az alfa és az omega" nem is pont azt jelenti, nem pont úgy, szóval stilárisan nem megfelelő.
-
Grifid
aktív tag
válasz -=Lord Tom=- #7 üzenetére
Eléggé unalmas már a fanyalgók hada...miért nem csináltál jobbat?
Szerintem nagyon jó lett a fordítás és tele van a helyzetekhez illő "jelzőkkel", a sok szentfazék ki fog futni a világból.[ Szerkesztve ]
-
Grifid
aktív tag
Update!
A patch-ek telepítése után visszamásolva az eredeti a dvd-n is leledző fallout.exe file-t, elindul a dlc.
Kérdés, hogy a bug-ok előjönnek-e amiket az 1.1-es patch javított az exe módosításával? -
19_OsY_81
aktív tag
Magam is ma veszem át a díszdobozos verziót...
Lesz 1.1 patch? Mert gondoltam, hogy megpróbálom majd feltenni a már megjelent patcheket (UK version), de akkor ezek szerint ne is próbálkozzak vele...
Vagy hogy is van ez?
Jah, én DLC-t egyelőre nem akarok feltenni, csak a sima javító patcheket... próbálkozzak vele???
[ Szerkesztve ]
iPhone 12 Pro, Apple Watch S5, iPad 2018, Apple TV 4K
-
Grifid
aktív tag
válasz 19_OsY_81 #10 üzenetére
A tiszta UK, US patcheket hanyagold szerintem amiket a beth oldaláról lehet leszedni, tartok tőle ugyan az lenne az eredmény mint a lengyelnél. Kérné a patch-hez tartozó dvd-t.
Remélhetőleg lesz valamikor patch...
A magyar verzió lezárási ideje 2008.12.03 tehát kizárt, hogy az 1.1-es patch rajta lenne. -
19_OsY_81
aktív tag
Tehát az is elképzelhető, hogy nem is kell patchelnem most, mert alapból rajta van valami 1.0.0.15, vagy 1.0.0.35 dolog?
Az általad említett DVD-ről exe visszarakás sem segíthet?
Azért érdekel, mert 1 órán belül a gépemen lesz a gém...
iPhone 12 Pro, Apple Watch S5, iPad 2018, Apple TV 4K
-
-=Lord Tom=-
senior tag
Hada...? Azért nem csináltam jobbat, mert nekem nem ez a munkám, engem nem ezért fizetnek meg. És nem szoktam kritizálni a nem hivatalos magyarításokat, amikor valaki ingyen, a saját szabadidejét feláldozva fordít le valamit. De amit hivatalosan kiadunk az igenis legyen pontos.
-
a2d2
addikt
Na akkor még jó hogy nem tettem rá az angol 1.1-es patchet. Nem bírtam kivárni a magyar verziót, nekikezdtem angolul, de ma reggel meghozta a dls a collectors editiont
Bár én sokat köszönhetek a régi falloutoknak, mert azokon tanultam meg angolul.A pisztácia kifogyott, csokoládé nem is volt
-
Buckethead
csendes tag
válasz -=Lord Tom=- #7 üzenetére
nézd meg ezt a linket:
http://mek.niif.hu/00100/00188/html/jelenes.htmitt így szerepel a mondatot, és nyilvánvalóan az F3 storyában a 21:6-os, a kevésbé ismert idézet szerepel.
Spoiler (újrateremtés, víz stb., na meg persze Fater ki is emeli, hogy 21:6).No persze, nem biztos, hogy ez a tuti és ha jól sejtem a különböző bibilákban (katolikus református stb) lehet eltérés.
De ne legyen ennél nagyobb gondunk ;)
-
-=Lord Tom=-
senior tag
válasz Buckethead #15 üzenetére
Elnézést kérek, valóban ez is hivatalos bibliai fordítás, én tévedtem. De még mindig szerencsésebbnek tartom ezt a (z egyébként gugli szerint elterjedtebb) fordítását ANNAK az angol fordításnak:
"Én vagyok az Alfa és az Omega, a kezdet és a vég. Én a szomjazónak adok az élet vizének forrásából ingyen." -
ScouserHUN
tag
válasz -=Lord Tom=- #16 üzenetére
Hát akkor most asszem játék felrak, patch és DLC elfelejt és játszok vele így magyarul. Aztán mire negyedszerre is végigviszem, hátha lesz megoldás a DLC-re meg a patchekre.
-
Grifid
aktív tag
5-6 újratelepítés és teszt után...
A magyar kiadás megeszik minden patch-et. UK, US , PL
Egyedül a lengyel patch igényli a saját dvd kiadását, a többi nekem indult gond nélkül.
DLC:
El lehet felejteni CSAK ÉS KIZÁRÓLAG az első variáció működik:
Magyar telepít - lengyel patch - EN-PL dvd a meghajtóban. Tehát a magyar 1.1 patch megjelenéséig ez megy. (utánna meg talány hogy kompatibilis lesz-e a mentés)A gyárin csak a 0.15-ös patch van úgy vettem észre, bár gyanús hogy néha a régi "megállt a progi" üzenettel léptem ki a natúr telepitettből.
[ Szerkesztve ]
-
19_OsY_81
aktív tag
No, egy 2-3 órai játék után nyilatkozom a magyarításról:
Minden igényt kielégítő....
De tényleg... ezeddig nem találkoztam magyartalansággal, pedig már Megatonban mászkálok.
Tehát mindenkit bíztatok a cserére (egyébként választható a felirat nyelve a telepítésnél, tehát az angol sem vész el)!
Igen, egyébként alapból az 1.0.0.15-ös verzió van a DVD-n. Érdemes feltenni az angol 1.1.0.35-öt? Vagy igazából semmit sem nyerek ezzel?
[ Szerkesztve ]
iPhone 12 Pro, Apple Watch S5, iPad 2018, Apple TV 4K
-
a2d2
addikt
Leszedtem angol verziót, feltettem magyart, rendesen működnek a mentéseim.
Fordítással meg vagyok elégedve, nem csodálkozok hogy ennyi időt igénybe vett, mert nem kevés a szövegelés benne
Angol 1.1 patch után is megmartadtak a mentések, csak át kellett pakolni őket egy könyvtárral feljebb, ehhez képest ez a gyári verzió megtalálta egyből a mentéseket, szóval szerintem nem lesz gond ezzel ha kijön a magyar 1.1
Tehát akkor DLC-k hez ki kell várni a magyar patchet mindenképp?
Addig úgyis elszórakozok a fő játékkal. Igyekszek minden kis küldit megtalálni, rengeteg órám benne van már a játékban sok mellékküldit megcsináltam, és még egy npc társat sem találtam, rivet cityben sem voltam még. Szóval van azért lehetőség bőven a játékban.
Fallout 2-t is elsőre hónapokig nyomtam, de láttam neten fél órás (!!!) végigjátszást is. Szóval csak precizitás kérdése a végigjátszási óraszám.A pisztácia kifogyott, csokoládé nem is volt
-
troymal
csendes tag
Sziaszok,
nálatok is úgy van, hogy csak a szövegek egy része van feliratozva. Pl az elején amikor apám beszél hozzám, vagy a születésnapon az átvezető beszélgetések felirat nélkül mennek.
-
zsolt1129
addikt
Na ez vártam Irány Game-olni
-
Grifid
aktív tag
A holodiskek is le vannak fordítva.
Indítsd el a felvétel lejátszását azután csapj a TAB-ra, tedd el a pipboyt és tádááám! Ott a felirat.
A rádiók lefordítása és feliratozása eléggé kemény lett volna...talán a lengyel verzióban szinkronizálták azokat is, de az angol/amcsi verziókban sincs felirat hozzá.[ Szerkesztve ]
-
mad1
veterán
Lehet magyaritani is a meglevo fallout3 at?
Ha igen hol lehet megtalalni a letoltest?Ne szemetelj ! = Steam
-
Tuja1
aktív tag
válasz zsolt1129 #38 üzenetére
A data könyvtárba kel helyezni.
Van 1 Gb-os verzió is mellé, ami a textúrákat is magyarítja. Akinek kell toljon egy privitMindenkinek megvan a maga keresztje.................csak van aki fel is mászik rá! •°°•. Bombay éghajlata olyan egészségtelen, hogy lakosai máshol laknak.,.•°°•.
Új hozzászólás Aktív témák
- Hálózati / IP kamera
- Olcsóbb lett a Tesla Full Self-Driving szoftvere
- Politika
- Poco F3 - a mindenes, de nem mindenkinek
- Elektromos autók - motorok
- Xbox Series X|S
- AMD Ryzen 9 / 7 / 5 7***(X) "Zen 4" (AM5)
- Samsung Galaxy S23 és S23+ - ami belül van, az számít igazán
- Proxmox VE
- Audiofil mobillal készül a Moondrop
- További aktív témák...
- XBOX ONE/PS4/PS5/XBOX SERIES/NINTENDO SWITCH konzolt vásárolnék!
- XBOX SERIES/PS4/PS5/XBOX ONE/NINTENDO SWITCH konzolt vásárolnék!
- PS5/PS4/XBOX ONE/XBOX SERIES/NINTENDO SWITCH konzolt vásárolnék!
- Új Dobozos Lenovo Ideapad Flex 5 x360 Érintős Ultrabook Óriás Tab 16" -40% Ryzen 5 5500U 16/512 QHD
- PS4/PS5/XBOX ONE/XBOX SERIES/NINTENDO SWITCH konzolt vásárolnék!